日本「樂天市場」悄悄進入台灣?

前幾天還在懷疑是不是台灣的「樂多市場」參考日本「樂天市場」的名字來改名,後來仔細研究才發現裡面大有文章。

裡面開店的商家欄位陳列完全相同,連文法都用的幾乎一樣。

樂天市場:

20050323_04.gif


http://www.rakuten.co.jp/kaori/all.html

20050323_01.gif

http://www.rakuten.co.jp/kaori/877714/877613/877724/

樂多市場:

20050323_03.gif

http://www.roodo.com/bagtown/all.html

20050323_02.gif

http://www.roodo.com/bagtown/3/299/

注意畫面中的網址結構,連檔名都完全一模一樣,這該應都是有採用 Apache 的 mod_rewrite 的關係。

有興趣的人實際按下購買鍵看看,連之後的畫面也是一模一樣的。

如果說是抄襲的話,也沒必要抄的那麼完全吧? (連網址樣式都抄?)

怎麼看樂多市場跟樂天市場用的根本是同一套開店平台。如果原來的「當舖」是購買日本樂天的技術,也不用因此改變自己的品牌名稱,再說日本樂天也應該不會任意出售自己的生財器具。

因此我提出合理的懷疑:

「當舖」改名「樂多市場」,是因為日本「樂天市場」入股,或是已經被樂天市場買來進攻台灣的網路市場了。

感謝網友「情諸話」的補充,當然也有最爛的結果:

[樂多市場全都抄]

1.名字抄樂天市場
2.商標抄樂天市場
3.開店抄樂天市場
4.拍賣抄Yahoo!
5.日誌抄Livedoor

如果真的是這樣,那我也實在不知道該說什麼好了。

13 comments On 日本「樂天市場」悄悄進入台灣?

Leave a reply:

Your email address will not be published.

Site Footer

Sliding Sidebar